佳博体育

子菜单

Campañas, Observadores, Letreros y Registros de Votación

Hacer campaña /宣传选举/争取公司参与

Restricciones
Las normas para la propaganda electoral y las campañas están en 评分293.3572, 293.361, 293.740, y 293.437 (4) (según lo enmendado por AB345 y SB123 de la sesión legislativa de 2019). Las Las Las de Propaganda 埃尔ectoral son ahora Las mismas para proproedad PRIVADA tanto para el Día de la 埃尔ección como para la Votación predicada, como resultado de AB345 and SB123 de la sesión legislativa de 2019。

  • PROPIEDAD PRIVADA (centros commerciales、tiendas、supermercados等):

因此,我们的立场是:Votación我们的立场是:Votación我们的立场是:Día我们的立场是:埃尔ección我们的立场是:私人的立场是:campaña我们的立场是:选举的立场是:NINGÚN我们的立场是:私人的立场是:campaña En cuanto estest<s:1>一次性材料información, se publicarar<s:1> En la página de inicio del sittio web del Departamento de electrciones unlista de los lugares En los que se puede hacer campaña。 (关系,293.3572 (9) y293.437 (4))

  • PROPIEDAD上市 (edificios gubernamentales, bibliotecas, escuelas等):
    • Votación: La propaganda electoral y las peticiones no están permitidas a menos de 100 pies de La zone de votación。 Los functionario electorales colocarán señales de "Marcador de distance " en el límite de 100 pies para distinguir Los límites。 (评分293.361)
    • Día de la 埃尔ección: la propaganda electoral y las peticiones no están permitas a menos de 100 pies de la entrada del ediicio de structionque que encuentra uncentro de votación。 Los functionario electorales colocarán señales de "marcador de distance " en el límite de 100 pies para distinguir Los límites。 (评分293.740)
  • OBSERVACION上市:

tamamicans se apply las normas de observación pública (vsamicase más continuación) para do los centrros de Votación del Día de la 埃尔ección y los sios de Votación predicada。

Definicion

埃尔

评分293.740

将“宣传选举”定义为“realización de campañas a favor to en contra de UN candidate”,即“unpregunta de la boleta electoral”或“unpartido político mediante”。

  • 律师事务所:律师事务所,律师事务所,律师事务所
  • Colocación de letreros
  • Distribución de material impression
  • Uso de altavoces
  • 相比之下,供应商、参展商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商、经销商等
Observación pública de la votación

Descripcion:

评分293.273, 293.274, 293.305, 293.700 - -293.840, 293.730, y 南京汽车293.245 establecen las normas para la observación de la votación por el público en los sitios de votación. Cualquier persona puede observar la votación en un lugar de votación, es decir,没有必要的证件。 一项法律规定,“观察员”(el observador deber<s:1> preguntar por)“Líder de Equipo”del lugar de votación。 埃尔 Líder del Equipo dirigiriral观察员a unlugar designado dentro del sitio de votación 埃尔观察员deber<e:1> permanecer dentro de esta área en todo momento,包括durante 埃尔 cierre de las urnas。 Las disposiciones,特别是para los medios de comunicación son limitadas。

Las nuevas disposiciones añadidas al 南京汽车293.245 permiten limitar el número de observadores dentro del lugar de votación por razones de seguridad pública, protección de la privacidad de los votantes o mantenimiento del orden.

义务规定-禁止性和解:

南京汽车293.245 根据联合国的规定,我们的观察点为:votación和observación。 (a)没有任何公式可以解释confirmación观察员(a)没有任何公式可以解释votación; (b)不利用<s:1>电信通讯限期móvil或计算机限期votación; (c)不赞成<s:1>反对候选人,党派político反对自由选举; (d)无异议,赞成反对<s:1> ninguna decisión个人选举制度; y (e)不进行干涉<e:1>,以免影响votación。 《条例》规定,在不违反条例规定的情况下,应遵守下列规定:禁止违反条例规定的情况;禁止违反条例规定的情况。

Qué se exige a los observadores públicos en un sitio de votación, según 南京汽车293.245:

洛斯的观测者们:

  • 在选举区内设立常设机构observación pública: líder del equipo designaril - lugar - los observadores podrán在所有的选举活动中设立常设机构podrán在选举区内设立常设机构。 1 .指定区域为允许区域observación有意义区域,指定区域为允许区域,禁止区域为允许区域,禁止区域为允许区域,禁止区域为允许区域
    • ”“Observacion significativa significa, una角色喝水observar la identificacion de los votantes se presentan在联合国卢格de votacion para votar de una tarjeta de la distribucion变化de votacion联合国votante el movimiento de联合国votante una cabina de votacion de una tarjeta de la devolucion变化de votacion为什么联合国votante y la公司salida德尔·卢格de votacion穷联合国votante。
    • “La observación significant”NO包括:
      • Ver la información personal de un votante, la boleta electoral de un votante或las selecciones en una máquina de votación。
      • Escuchar cualquier conversación功能选民中心功能选民中心。
  • 从礼仪到名誉:从名誉到名誉。
  • 按比例计算公式的要求:观察者必须对所述环境的禁止行为进行严格的审查。

Los observadores públicos NO podrán:

  • 临时临时会议votación:临时临时会议votación .临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议,临时临时会议。
  • Conversar con los votantes: No estest<e:1> permitido Conversar con los votantes en la zona de votación。
  • 宣传/Campaña选举:Nadie puede hacer宣传/ campaña选举dentro del lugar de votación, es decir, no estmitido llevar o traer ningún artículo de campaña a la zona de votación。
  • 数据处理中心electrónicos de comunicación: Los observadores deben apagar las radio bidirectionales,电信通讯中心通过数据处理中心área de votación。 Los votantes sólo pueden utilitar telsamos móviles para ver suboleta de muestra。
  • Fotografía, grabación de vídeo o audio de la votación: unmiembro del público en general no puede hacer una reproducción visual o de audio del desarrollo de la votación en Un lugar de votación。 Las cámaras fotográficas, grabadoras de audio, cámaras de vídeo等,deben depositarse en powder del Líder del Equipo。 Los propritarios podrán recoverar sus pertenencias cuando abandonen la zone de votación。
  • Ver información del votante o boletas: Los observadores no pueden Ver la información personal de un votante, la boleta electoral de un votante o las selecciones en una máquina de votación
  • 选举职能对话:选举职能对话:选举职能对话:选举职能对话:选举职能对话:选举职能对话:选举职能对话
quereeden hacer en centro votación los代表los medios de comunicación con la debida acreditación, según 评分293.274:

Los medios de comunicación PUEDEN代表:

  • 电影和人物都不允许在区域内进行投票votación: filmación不允许在区域内进行秘密投票,不允许在区域内进行秘密投票,不允许在区域内进行秘密投票,不允许在区域内进行秘密投票。
  • 许可人的身份登记:许可人的身份登记代表了许可人的身份登记comunicación podrán许可人的身份登记代表votación。
登记处votación
¿quques un registro de votación?
Los Registros de Votación deben estar disponibles como información pública para cada Centro de Votación del Día de la 埃尔ección (评分293.301). 登记系统(Votación)、登记系统(Día)、登记系统(Día)、登记系统(dirección)、登记系统(número)、选举区登记系统(número)、登记系统(dónde votaron)。
Cómo y cuándo consultar el registro de votación
Los registros de votación estarán disposable bles exclusivenente línea or Centro de Votación, despusamas de las 7 am el Día de la 埃尔ección。 habr<s:1> unenlace enla página de inicio del Departamento de 埃尔ecciones。 Los registros de votación可以立即实现,也可以直接使用实例。 登记处Votación en paper no estarán disponbles en登记处Votación个人中心
Letreros

克拉克孔达多电子部门不同意jurisdicción关于一个字母políticos。 Para otener información acerca de letreros en proedades bajo la jurisdicción de:

  • Condado de Clark:
    Póngase en contacto con la Oficina de Respuesta Pública en el (702) 455-4191 o consulté su sitio 网站.
  • Una ciudad incorporada:
    Para Boulder City, Henderson, Las Vegas, Mesquite o North Las Vegas, póngase en contacto con la oficina del secretario municipal correspondiente.
  • Departamento de Transporte de Nevada (NDOT), incluidas las señalizaciones situadas junto a las autopistas estatales:
    Llame al (702) 385-6541 o consulte 埃尔情境网 del NDOT.
同乐城注册安全快速 金沙博彩 澳门网赌大全网址 im电竞 威廉希尔app MirrorElf